a. books (authored and/or edited volumes)

1. Russian Phonetic Variants and Phonostylistics. University of California Publications in Linguistics, 49. Pp. x, 55. Berkeley: University of California Press, 1968.

2. Aspects of Russian Morphology: A Semiotic Investigation. Pp. 62. Cambridge, Mass.: Slavica, 1969.

3. Asymmetry: An Inquiry into the Linguistic Structure of Poetry. North-Holland Linguistic Series, 26. Pp. xiv, 231. Amsterdam: North-Holland, 1976.

4. Hierarchy and the Structure of Tropes [coauthor, Marianne Shapiro]. Studies in Semiotics, 8. Pp. v, 37. Bloomington: Indiana University, 1976.

5. Editor, Constantine Shapiro, Selected Writings. Pp. 164. Los Angeles: Continental Graphics, 1977.

6. Structure and Content: Essays in Applied Semiotics [coauthor, Marianne Shapiro]. Monographs, Working Papers and Prepublications of the Toronto Semiotic Circle, 1979/No. 2. Pp. 69. Toronto: Victoria University, 1979.

7. The Sense of Grammar: Language As Semeiotic. Advances in Semiotics. Pp. xiv, 236. Bloomington: Indiana University Press, 1983.

8. Figuration in Verbal Art [coauthor, Marianne Shapiro]. Pp. xv, 286. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1988.

9. The Sense of Change: Language As History. Advances in Semiotics. Pp. xiv, 146. Bloomington: Indiana University Press, 1991.

10. Editor, The Peirce Seminar Papers: An Annual of Semiotic Analysis, Vol. 1. Pp. 141. Providence: Berg Publishers, 1993.

11. Editor, The Peirce Seminar Papers: An Annual of Semiotic Analysis, Vol. 2. Pp. 259. Providence: Berghahn Books, 1994.

12. Editor, The Peirce Seminar Papers: Essays in Semiotic Analysis, Vol. 3. Pp. viii, 123. New York: Peter Lang, 1998.

13. The Sense of Form in Literature and Language [coauthor, Marianne Shapiro]. Semaphores and Signs. Pp. viii, 215. New York: St. Martin’s Press, 1998.

14. Editor, The Peirce Seminar Papers: Essays in Semiotic Analysis, Vol. 4. Pp. xii, 637. New York: Berghahn Books, 1999.

15. Editor, The Peirce Seminar Papers: Essays in Semiotic Analysis, Vol. 5. Pp. vi, 224. New York: Berghahn Books, 2002.

16. Editor, Marianne Shapiro, From the Critic’s Workbench: Essays in Literature and Semiotics. Pp. xii, 522. New York: Peter Lang, 2005.

17. My Wife the Metaphysician, or Lady Murasaki’s Revenge [fiction]. Pp. [x], 362. Charleston, S. C.: BookSurge Publishing, 2006.

18. Palimpsest of Consciousness: Authorial Annotations of My Wife the Metaphysician, or Lady Murasaki’s Revenge. Pp. 276. Charleston, S. C.: BookSurge Publishing, 2007.

19. Editor, Constantine Shapiro, Selected Writings, 2nd ed. Pp. x, 238. Charleston, S. C.: BookSurge Publishing, 2008.

20. The Sense of Form in Literature and Language [coauthor, Marianne Shapiro]. 2nd, expanded ed. Pp. xxi, 373. Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2009.

21. Compiler, Marianne Shapiro: A Catalogue Raisonné of Her Publications. Pp. viii, 78. Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2009. Compiler and Editor, 2nd ed., pp. xvi, 78. Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2010.

22. The Speaking Self: Language Lore and English Usage. Pp. xix, 303. Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2012.

23. The Speaking Self: Language Lore and English Usage. Second ed. Springer Texts in Education. Pp. xxviii, 517.  New York: Springer, 2017.

b. chapters in books

1. “Zametki po udareniju zaimstvovannyx slov v sovremennom russkom jazyke” [“Remarks on the Stress of Borrowings in Contemporary Russian”], American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists, I, Linguistic Studies, ed. H. Kučera, 333-349. The Hague: Mouton, 1968.

2. “Constantine’s Proglasъ: An Accentological Commentary,” Studies Presented to Professor Roman Jakobson by His Students, ed. C. Gribble, 299-308. Cambridge, Mass.: Slavica, 1968.

3. “Consonant Syncope in Russian,” The Slavic Word, ed. D. S. Worth, 402-423. The Hague: Mouton, 1972.

4. “Phonological Aspects of the Russian Morphophonemic Component,” Topics in Slavic Phonology, ed. D. J. Koubourlis, 203-322. Cambridge, Mass.: Slavica, 1974.

5. “Markedness and Distinctive Feature Hierarchies,” Proceedings of the Eleventh International Congress of Linguists, II, ed. L. Heilmann, 775-781. Bologna: Il Mulino, 1974.

6. “Markedness as a Criterion of Phonemicity,” Phonologica 1972, ed. W. U. Dressler and F. Mareš, 49-54. Munich: Fink, 1975.

7. “Inexact Rhyme in Russian Proverbs and Riddles,” Studia linguistica A. V. Issatschenko oblata, ed. H. Birnbaum et al., 359-367. Lisse: Peter de Ridder, 1978.

8. “On the Coherence of Derivational Relations,” Proceedings of the Twelfth International Congress of Linguists, ed. W. U. Dressler et al., 459-462. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 1978.

9. “Pushkin’s Modus Significandi: A Semiotic Exploration,” Russian Romanticism: Studies in the Poetic Codes (Stockholm Studies in Russian Literature, 10), ed. N. Å. Nilsson, 110-134. Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 1979.

10. “The Structure of Meaning in Semiotic Perspective,” Papers from the Fourth International Conference on Historical Linguistics, ed. E. C. Traugott et al., 53-59. Amsterdam: Benjamins, 1980.

11. “Peirce’s Interpretant from the Perspective of Linguistic Theory,” Proceedings of the C. S. Peirce Bicentennial International Congress (Graduate Studies, Texas Tech University, 23), ed. K. L. Ketner et al., 313-318. Lubbock: Texas Tech Press, 1981.

12. “Semiosis and (Poetic) Value,” Axia: Davis Symposium on Literary Evaluation (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik, 94), ed. K. Menges and D. Rancour- Laferriere, 51-60. Stuttgart: Akademischer Verlag, 1981.

13. “Dois paralogismos da poética,” O discurso da poesia [The Discourse of Poetry], 69-94. Coimbra: Livraria Almedian, 1982 [Portuguese translation of #c.17].

14. “Baba-Jaga: A Search for Mythopoeic Origins and Affinities,” Studies in Peirce’s Semiotic (Monographs, Working Papers and Prepublications of the Toronto Semiotic Circle, 1982/No. 3), ed. D. Savan, 33-62. Toronto: Victoria University, 1982 [includes “Semiotic Epilegomena”].

15. “Remarks on the Nature of the Autotelic Sign,” Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics 1982, ed. H. Byrnes, 101-111. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1982.

16. “The Evaluative Component in a Theory of Poetic Language,” Russian Poetics (UCLA Slavic Studies, 4), ed. T. Eekman and D. S. Worth, 353-369. Columbus, Ohio: Slavica, 1983.

17. “Journey to the Metonymic Pole: The Structure of Pushkin’s ‘Little Tragedies’,” From Los Angeles to Kiev: Papers on the Occasion of the Ninth International Congress of Slavists (UCLA Slavic Studies, 7), ed. V. Markov and D. S. Worth, 169-206. Columbus, Ohio: Slavica, 1983.

18. “The Cognitive Function of the Supernatural in Puškin,” The Supernatural in Russian and Baltic Literature: Essays in Honor of Victor Terras, ed. A. Mandelker and R. Reeder, 47-56. Columbus, Ohio: Slavica, 1988.

19. “The Meaning of Meter,” Russian Verse Theory (UCLA Slavic Studies, 18), ed. B. Scherr and D. S. Worth, 331-349. Columbus, Ohio: Slavica, 1989.

20. “Pushkin and Lomonosov,” Words and Images: Essays in Honour of Professor (Emeritus) Dennis Ward, ed. M. Falchikov et al., 165-176. Nottingham: Astra Press, 1989.

21. “On a Universal Criterion of Rule Coherence,” Contemporary Morphology, ed. W. Dressler et al., 25-34. Berlin: Mouton de Gruyter, 1990.

22. “Drift as an Organic Outcome of Type,” Historical Linguistics 1989. Papers from the 9th International Conference on Historical Linguistics (Current Issues in Linguistic Theory, 106), ed. H. Aertsen and R. J. Jeffers, 449-456. Amsterdam: Benjamins, 1993.

23. “Pushkin and Petrarch” [coauthor, Marianne Shapiro], American Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, ed. R. Maguire and A. Timberlake, 154-169. Columbus, Ohio: Slavica, 1993.

24. “Traces of Pushkin and Other Russian Classics in The Petty Demon” [coauthor, Marianne Shapiro], Alexander Lipson In Memoriam, ed. C. Gribble et al. 250-275. Columbus, Ohio: Slavica, 1994.

25. “History As Theory: One Linguist’s View,” Peirce and Contemporary Thought: Philosophical Inquiries, ed. K. L. Ketner, 304-311. New York: Fordham University Press, 1995.

26. “Theoretical Remarks on the Problem of Borrowing: Some Evidence from Common Slavic and Russian,” The Language and Verse of Russia: In Honor of Dean S. Worth on His Sixty-Fifth Birthday (UCLA Slavic Studies, New Series, 2), ed. H. Birnbaum and M. S. Flier, 230-234. Moscow: Vostochnaya literatura, 1995.

27. “A Few Remarks on Jakobson as a Student of Peirce,” The Peirce Seminar Papers, 3 (1998), 1-10.

28. “Markedness, Causation, and Linguistic Change: A Semiotic Perspective,” Actualization: Linguistic Change in Progress, ed. H. Andersen, 187-202. Amsterdam: Benjamins, 2001.

29. “Aspects of a Neo-Peircean Linguistics: Language History as Linguistic Theory, The Peirce Seminar Papers, 5 (2002), 108-125.

30. “Sapir’s Concept of Drift in Semiotic Perspective,” Edward Sapir: Critical Assessments of Leading Linguists, ed. E. F. K. Koerner, II, 107-119. London: Routledge, 2007 [rpt. of #c.33].

31. “Paradox: Theme and Semiotic Variations,” Semiotics 2014: The Semiotics of Paradox (SSA Yearbook, 2), ed. J. Pelkey et al., 1-28. Ottawa: Legas, 2015.

c. journal articles

1. “The Derivational Morphology of Russian Patrials, I-II, Lingua, 16 (1966), 14-26, 113-129.

2. “On Non-Distinctive Voicing in Russian,” Journal of Linguistics, 2 (1966), 189-194.

3. “Remarks on Phonological Boundaries in Russian,” The Slavic and East European Journal, 11 (1967), 433-441.

4. “Concatenators and Russian Derivational Morphology,” General Linguistics, 7 (1967), 50-66.

5. “Laws, Latitudes, and Limitations of Stress: Russian Derived Substantives,” Acta Linguistica Hafniensia, 11 (1967), 187-200.

6. “The Stress of Russian Substantival Composita,” Scando-Slavica, 13 (1967), 197- 207.

7. “K voprosu o meste udarenija v sočetanijax tipa na ruku [“On the Stress of Combinations of the Type na ruku],” Russian Language Journal, 21/79 (1967), 53-67.

8. “The Genitive Plural Desinences of the Russian Substantive,” The Slavic and East European Journal, 15 (1971), 190-198.

9. “Observations on the Russian Case System,” Linguistics, 69 (1971), 81-86.

10. “Markedness and Russian Stress,” Linguistics, 72 (1971), 61-77.

11. “Explorations into Markedness,” Language, 48 (1972), 343-364.

12. “Ideas toward a Coherent Conceptualization of Literary Theory,” Journal of Literary Semantics, 1 (1972), 89-94.

13. “Tenues and Mediae in Japanese: A Reinterpretation,” Papers in Japanese Linguistics, 2 (1973), 48-65.

14. “Morphophonemics as Semiotic,” Acta Linguistica Hafniensia, 15 (1974), 29-49.

15. “Tenues and Mediae in Japanese: A Reinterpretation,” Lingua, 33 (1974), 101-114 [revised version of #c.13].

16. “Alternative Feature Ranking As a Source of Phonological Change,” Scando- Slavica, 20 (1974), 117-128.

17. “Sémiotique de la rime” [“The Semiotics of Rhyme”], Poétique, 20 (1974), 501-519.

18. “O nekotoryx fonologičeskix opredeliteljax èvoljucii russkoj rifmy” [“On Some Phonological Determinants of Russian Rhyme Evolution”], Russian Linguistics, 1 (1974), 151-162.

19. “Deux paralogismes de la poétique” [“Two Paralogisms of Poetics”], Poétique, 28 (1976), 423-439.

20. “Toward a Global Theory of Style (A Peircean Exposé),” Ars Semeiotica, 3 (1980), 241-247.

21. “Russian Conjugation: Theory and Hermeneutic,” Language, 56 (1980), 67-93.

22. “Poetry and Language, ‘Considered As Semeiotic’,” Transactions of the Charles S. PeirceSociety, 16 (1980), 97-117.

23. “Social Codes and Arbiters of Elegance in Pushkin’s Malen’kie tragedii,” Russian Language Journal, 35/120 (1981), 75-82.

24. “Slavonic *nejęsytь ‘pelican’: The Perpetuation of a Septuagintal Solecism,” The Slavonic and East European Review, 60 (1982), 161-171.

25. “Neglected Evidence of Dioscurism (Divine Twinning) in the Old Slavic Pantheon,” Journal of Indo-European Studies, 10 (1982), 137-165.

26. “Baba-Jaga: A Search for Mythopoeic Origins and Affinities,” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 28 (1983), 109-135 [truncated version of #b.14].

27. “Signs, Marks, and Diacritics,” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 31/32 (1985), 375-384.

28. “Teleology, Semeiosis, and Linguistic Change,” Diachronica, 2 (1985), 1-34.

29. “Russian Masculine Plural Forms in Revisited,” Russian Linguistics, 9 (1985), 173-179.

30. “Counteretymological Vowels in Russian,” Slavica Hierosolymitana, 7(1985), 171-176.

31. “The Russian System of Stress,” Russian Linguistics, 10 (1986), 183-204.

32. “Style as Figuration,” Stanford Literature Review, 3 (1986), 195-211.

33. “Sapir’s Concept of Drift in Semiotic Perspective,” Semiotica, 67 (1987), 159-171.

34. “Dynamic Interpretants and Grammar,” Transactions of the Charles S. Peirce Society, 24 (1988), 123-130.

35. “Gays and Lesbians,” American Speech, 65 (1990), 191-192.

36. “Dialogism and the Addressee in Lyric Poetry” [coauthor, Marianne Shapiro], University of Toronto Quarterly, 61 (1992), 392-413.

37. “Wimp English [coauthor, Marianne Shapiro],” American Speech, 68 (1993), 327- 330.

38. “Russian Non-Distinctive Voicing: A Stocktaking,” Russian Linguistics, 17 (1993), 1-14.

39. “Presidential Address: The Boundary Question,” The American Journal of Semiotics, 10 (1993), 5-26.

40. “A Case of Distant Assimilation: /str/ > /∫tr/,”American Speech, 70 (1995), 101- 107.

41. “Structural Analogies and the Sign Function in Dostoevsky,” Elementa, 2 (1995), 131-146.

42. “Sound and Meaning in Shakespeare’s Sonnets,” Language, 74 (1998), 81-103.

43. “Broad and Flat A in Marked Words,” American Speech , 72 (1997), 437-439.

44. “The Change of Government of commit ‘pledge/bind oneself’,”American Speech, 74 (1999), 333-336.

45. “The Clitic –uva (< of a),” American Speech, 76 (2001), 219-221.

46. “The Reduplicative Copula is is [co-author, Michael C. Haley],” American Speech, 77 (2002), 305-312.

47. “Meter and Discourse in Krylov’s Fables,” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 44-45 (2002-03), 359-369.

48. “Is an Icon Iconic?,” Language, 84 (2008), 815-819.

49. “Literary-Historical Consequences of the Russian Non-Renaissance in a Comparative Context” [coauthor, Marianne Shapiro], Russian Literature, 66 (2009), 443-455.

e. book reviews

1. “Dennis Ward, The Russian Language Today.” Linguistics, 25 (1966), 84-96.

2. “Morton Benson, Dictionary of Russian Personal Names.” Linguistics, 25 (1966), 97-103.

3. “Eric Hamp et al. (eds.), Readings in Linguistics II.” Romance Philology, 22 (1969), 314-317.

4. “Edward Stankiewicz, Declension and Gradation of Russian Substantives.” Language, 45 (1969), 648-659.

5. “John G. Nicholson, Russian Normative Stress Notation.” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 12 (1969), 186-187.

6. “Daniel Jones and Dennis Ward, The Phonetics of Russian.” The Slavic and East European Journal, 14 (1970), 514-516.

7. “Roman Jakobson, Selected Writings, II.” Indogermansiche Forschungen, 78 (1973), 193-201.

8. Brief reviews of current articles. Russian Linguistics, 1 (1974), 191-193, 357-358, 376-377, 392-393.

9. “Thomas A. Sebeok (ed.), A Perfusion of Signs.” Language, 55 (1979), 265-266.

10. “Robert Sokolowski, Presence and Absence.” Language, 55 (1979), 755-756.

11. “Roman Jakobson, Six Lectures on Sound and Meaning.” Language, 56 (1980), 215- 216.

12. “Thomas A. Sebeok, The Sign and Its Masters.” Language, 56 (1980), 476-477.

13. “Alexander Pushkin, Mozart and Salieri: The Little Tragedies, trans. and introd. Antony Wood.” Slavic and East European Journal, 28 (1983), 543-544.

14. “Wolfgang U. Dressler, Morphonology: The Dynamics of Derivation.” Slavic and East European Journal, 30 (1986), 458-459.

15. “Stephen Rudy (comp. & ed.), Roman Jakobson, 1896-1982: A Complete Bibliography of His Writings.” Word, 43 (1992), 459-462.

16. “J. Douglas Clayton (ed.), Issues in Russian Literature before 1917.” Russian Review, 51 (1992), 428-430.

17. “Jørgen Dines Johansen, Dialogic Semiosis.” Transactions of the Charles S. Peirce Society, 30 (1994), 155-166.

18. “Raffaele Simone (ed.), Iconicity in Language.” Language , 71 (1995), 815-820.

f. miscellanea

1. Comments on papers by P. Garde and C. Drage. VI Mezinárodní sjezd slavistů: Akta sjezdu [Sixth International Congress of Slavists: Proceedings], I, ed. M. Drozda et al., 33, 53. Prague: Academia, 1970.

2. “Reply to E. Stankiewicz,” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 14 (1971), 193-209.

3. Comments on papers by D. Ward, Z. Oliverius, B. Panzer, T. M. Lightner, D. S. Worth, P. Garde, L. R. Micklesen, F.V. Mareš, M.S. Flier, J. Marvan, G. H. Worth, and L. Ďurovič. The Slavic Word, ed. D. S. Worth, 35-36, 74, 117, 138-139, 209- 210, 232, 255-257, 279, 332, 370, 382-383, 483-489. The Hague: Mouton, 1972.

4. Two letters to William Safire, in his You Could Look It Up, 83, 119. New York: Times Books, 1988.

5. “PMLA‘s Review Process” [letter to the Editor], PMLA, 104 (1989), 356-57.

6. “Editor’s Introduction,” The Peirce Seminar Papers, 1 (1993), 1-5.

7. “David Savan In Memoriam (1916-1992),” The Peirce Seminar Papers, 2 (1994), 1-8.

8. “Sour Pudding” [letter to the Editor], Barron’s, August 17, 1998, 46.

9. “Editor’s Introduction,” The Peirce Seminar Papers, 4 (1999), xi-xii.

10. “Editor’s Introduction,” The Peirce Seminar Papers, 5 (2002), v.

11. “Editor’s Foreword,” Constantine Shapiro, Selected Writings, 2nd ed., 1-2.

12. “Preface,” Michael and Marianne Shapiro, The Sense of Form in Literature and Language, 2nd, exp. ed. (Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2009), xiii-xvi.

13. “Introduction,” Marianne Shapiro: A Catalogue Raisonné of Her Publications, comp. Michael Shapiro (Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2009), 1-4.

14. “Compiler’s Note,” Marianne Shapiro: A Catalogue Raisonné of Her Publications, comp. & ed. Michael Shapiro, 2nd ed. (Scotts Valley, Calif.: CreateSpace, 2010), i.